英語版できずいた事

英語版できずいた事
  • 561 Views!
  • 3 Zup!

英語版にして、色々きずいた事。                              1・ドクターのカプセルの音が変化。                             2・ファルコのアピールに音無し。                               3・フォックスのアピールが1種類。                             4・ホムコンの吹っ飛び率アップ。                               5・3人のキャラの名前が変化。                               6・ネームエントリーを開いた時に、アルファベット。                     オマケ                                            ロイのカウンターは、ガードに何か関係があるみたいですよ。

結果

こんな感じです。

関連スレッド

新アイテムを作ろう
大乱闘スマッシュブラザーズ 3DS Wii-U 総合スレ

ユーザーコメント(8件)

 

コメント※必須

利用規約 利用規約に同意されます
  • (削除済み)
  • No.451949
  • 2006-04-18 13:34 投稿
(削除済み)
  • (削除済み)
  • No.309802
  • 2005-10-28 15:38 投稿
(削除済み)
  • (削除済み)
  • No.309505
  • 2005-10-27 19:51 投稿
(削除済み)
プリンは「ジグリーポッフ」
クッパは「バウサー」
ですよ。
返信する
  • (削除済み)
  • No.308184
  • 2005-10-24 21:35 投稿
(削除済み)
英語版でやるとすごく違和感が・・・
知ってるけどやっぱりおもしろいよね〜
特にプリンの星になってKOされたときの声。
返信する
  • (削除済み)
  • No.307701
  • 2005-10-24 06:26 投稿
(削除済み)
  • (削除済み)
  • No.307588
  • 2005-10-23 21:23 投稿
(削除済み)