
英語版できずいた事

- 人形こっぺ
- 最終更新日:
- 561 Views!
- 3 Zup!
英語版にして、色々きずいた事。 1・ドクターのカプセルの音が変化。 2・ファルコのアピールに音無し。 3・フォックスのアピールが1種類。 4・ホムコンの吹っ飛び率アップ。 5・3人のキャラの名前が変化。 6・ネームエントリーを開いた時に、アルファベット。 オマケ ロイのカウンターは、ガードに何か関係があるみたいですよ。
結果
こんな感じです。
関連スレッド
新アイテムを作ろう大乱闘スマッシュブラザーズ 3DS Wii-U 総合スレ
ユーザーコメント(8件)
キャンセル X
-
(削除済み)
- No.451949
- 2006-04-18 13:34 投稿
(削除済み)
-
(削除済み)
- No.309802
- 2005-10-28 15:38 投稿
(削除済み)
-
(削除済み)
- No.309505
- 2005-10-27 19:51 投稿
(削除済み)
プリンは「ジグリーポッフ」
クッパは「バウサー」
ですよ。
クッパは「バウサー」
ですよ。
-
(削除済み)
- No.308184
- 2005-10-24 21:35 投稿
(削除済み)
英語版でやるとすごく違和感が・・・
知ってるけどやっぱりおもしろいよね〜
特にプリンの星になってKOされたときの声。
知ってるけどやっぱりおもしろいよね〜
特にプリンの星になってKOされたときの声。
-
(削除済み)
- No.307701
- 2005-10-24 06:26 投稿
(削除済み)
-
(削除済み)
- No.307588
- 2005-10-23 21:23 投稿
(削除済み)