攻略する上で重要なコースの由来
- 最後の星
- 最終更新日:
- 1618 Views!
- 4 Zup!
エアライドのコース名には由来があります
それは全部のコースに言えることです
プランテス・・・「植物」を英語にした『plant(プラント)』から
ヴァレリオン・・・「渓谷」を英語にした『valley(ヴァリィ)』から
サンドーラ・・・「砂」を英語にした『sand(サンド)』から
コルダ・・・「寒い」を英語にした『cold(コールド)』から
マグヒート・・・「マグマ」と「熱」をそれぞれ英語にした『magma(マグマ)』と『heat(ヒート)』を組み合わせたの
アイルーン・・・「空」を英語にした『air(エアー)』から
スチールオーガン・・・「鋼鉄」と「機関」をそれぞれ英語にした『steel(スチール)』と『organ(オーガン)』を組み合わせたもの
チェックナイト・・・「格子模様」と「夜」をそれぞれ英語にした『check(チェック)』と『night(ナイト)』を組み合わせたもの
ギャラックス・・・「銀河」を英語にした『galaxy(ギャラクシー)』から
それは全部のコースに言えることです
プランテス・・・「植物」を英語にした『plant(プラント)』から
ヴァレリオン・・・「渓谷」を英語にした『valley(ヴァリィ)』から
サンドーラ・・・「砂」を英語にした『sand(サンド)』から
コルダ・・・「寒い」を英語にした『cold(コールド)』から
マグヒート・・・「マグマ」と「熱」をそれぞれ英語にした『magma(マグマ)』と『heat(ヒート)』を組み合わせたの
アイルーン・・・「空」を英語にした『air(エアー)』から
スチールオーガン・・・「鋼鉄」と「機関」をそれぞれ英語にした『steel(スチール)』と『organ(オーガン)』を組み合わせたもの
チェックナイト・・・「格子模様」と「夜」をそれぞれ英語にした『check(チェック)』と『night(ナイト)』を組み合わせたもの
ギャラックス・・・「銀河」を英語にした『galaxy(ギャラクシー)』から
結果
この由来を頭に入れながら有利なマシンを選んで下さい
この攻略記事を読んだ方はこちらも読んでいます
ユーザーコメント(4件)
キャンセル X
- 名無子
- No.2035015
- 2011-05-16 13:23 投稿
攻略とはきっと関係ないのでは
- Planet0
- No.686736
- 2006-10-21 11:35 投稿
コースの名前はそのまま何かをくっつけた名前ですからね〜。
- ダーツグリム
- No.532614
- 2006-07-10 04:16 投稿
知らない意味が多々有りました。
プランテスと
ヴァレリオン、チェックナイトが知らなかったです。
でも「小技」だと、思いますよ。
進めて行く内では必要が無いと思いますので…。
プランテスと
ヴァレリオン、チェックナイトが知らなかったです。
でも「小技」だと、思いますよ。
進めて行く内では必要が無いと思いますので…。
- (削除済み)
- No.452634
- 2006-04-19 07:09 投稿
(削除済み)