マリオカートの英語を日本語訳すると??&おまけ
- 三月九日
- 最終更新日:
- 3589 Views!
- 33 Zup!
フォー・ホイール・クレイドル 四輪の揺りかご
シューティング・スター 流れ星
ストリームライン 流線型
キューカンバー キュウリ
ジャングルカーゴ 森の荷物
ワイルドライフ 野性的生活
ブルータル 野蛮な
ドラゴンフライ トンボ
タイラント 暴君
フラウリィ 粉っぽい
バ二ッシュ 追放する
ゴールド・マンティス 金の亡者
トリッパー つまずく人
おまけの小技
ヨッシーでエッグワンでDKスノーマウンテンに行きます。
グランプリで強いアイテムばっかり出るアイテムボックスがある
雪山のところにいきます。そのカーブの外側の赤い看板と茶色い壁の
境目からグランプリのときアイテムボックスがある方を向くと、
ジュゲムが出てきます。そして前にある青い柵に向かって
左にドリフト&ミニターボします。するとジュゲムが…
補足:「マンティス」とは本来の意味は「カマキリ」ですが、
カマキリは強欲の象徴とされており、強欲な人を俗に
「マンティス」と呼ぶそうです。
シューティング・スター 流れ星
ストリームライン 流線型
キューカンバー キュウリ
ジャングルカーゴ 森の荷物
ワイルドライフ 野性的生活
ブルータル 野蛮な
ドラゴンフライ トンボ
タイラント 暴君
フラウリィ 粉っぽい
バ二ッシュ 追放する
ゴールド・マンティス 金の亡者
トリッパー つまずく人
おまけの小技
ヨッシーでエッグワンでDKスノーマウンテンに行きます。
グランプリで強いアイテムばっかり出るアイテムボックスがある
雪山のところにいきます。そのカーブの外側の赤い看板と茶色い壁の
境目からグランプリのときアイテムボックスがある方を向くと、
ジュゲムが出てきます。そして前にある青い柵に向かって
左にドリフト&ミニターボします。するとジュゲムが…
補足:「マンティス」とは本来の意味は「カマキリ」ですが、
カマキリは強欲の象徴とされており、強欲な人を俗に
「マンティス」と呼ぶそうです。
結果
雪の中へ
この攻略記事を読んだ方はこちらも読んでいます
ユーザーコメント(31件)
キャンセル X
- 凛蒼
- No.1889790
- 2010-04-19 17:50 投稿
直訳だと確かにそうなってしまいます
- SHIZUKA製薬
- No.1863828
- 2010-02-21 16:53 投稿
よく調べましたねー。
凄いです たけしさ〜ん
凄いです たけしさ〜ん
- ダークカロン
- No.1788770
- 2009-10-07 20:26 投稿
おもしろいですね
じゃぁキューカンバーにとリッパーだったら・・・きゅうりにつまづく人
おもしろーー
じゃぁキューカンバーにとリッパーだったら・・・きゅうりにつまづく人
おもしろーー
- ワタカケ
- No.1263346
- 2007-11-28 19:59 投稿
面白いですね。訳すとこんなんになるんですね。
- あまぬん
- No.1184825
- 2007-09-08 16:36 投稿
ヨッシーは食いしん坊だけあって、乗ってるカートも食べ物。 ちなみにマリオカートの友達コードは124661949436です。
- 運転士マグマラシ
- No.1027617
- 2007-04-25 21:40 投稿
キューカンバーってそのままきゅうり・・・
ヨッシーはきゅうりにのっていたのか・・・
ヨッシーはきゅうりにのっていたのか・・・
- マリオのひげ
- No.1010785
- 2007-04-13 06:04 投稿
エッグ・ワン
ひとつの卵
ひとつの卵
- suizyuu
- No.991778
- 2007-04-02 18:51 投稿
ヨッシーキュウリ!!HAHAHA!!
- ペーパー27
- No.951575
- 2007-03-18 11:34 投稿
日本語に訳すとこのような意味になるとは知りませんでした!
ジュゲムがどうなるか知りたいです。
ジュゲムがどうなるか知りたいです。
- ヨッシー軍団
- No.910563
- 2007-02-26 20:55 投稿
びみょうなところがおもしろいねー